Категории

White перевод на русский язык с английского

Enya - White is in the winter night (lyrics)

Перевод слова «white» с английского на русский.

белыйимя прилагательное:

белый (white, Caucasian, whitey, honky, Lily, Blanch)

седой (Gray, white, hoary, grizzled, silver, hoar)

бледный (pale, light, WAN, faint, pallid, white)

серебристый (silver, silvery, argent, white, argentine, blanch)

чистый (clean, pure, Net, unadulterated, chaste, white)

бесцветный (colorless, insipid, white, achromatic, drab, without color)

прозрачный (transparent, clear, limpid, crystal, crystalline, white)

белокожий (white, blonde)

белогвардейский (white)

благородный (noble, honorable, generous, genteel, knightly, white)

невинный (innocent, harmless, guiltless, virginal, white, blameless)

честный (honest, fair, honorable, upright, sincere, white)

незапятнанный (soilless, unsullied, spotless, unblemished, unspotted, white)

безвредный (harmless, innocuous, innocent, innoxious, inoffensive, white)

без злого умысла (white)

прямой (direct, right, straight, outright, straightforward, white)

реакционный (reactionary, retrograde, conservative, retrogressive, right, white)

имя существительное:

белый (white, whitey, ofay)

белила (white, ceruse, parget)

белизна (white, whiteness, snow, argent)

белый цвет (white, whiteness)

белок (protein, white, albumen)

белая краска (white)

белое платье (white)

пробел (space, gap, blank, void, lacuna, white)

белый материал (white)

белые фигуры (white)

Источник: https://translate.academic.ru/white/en/ru

«white» - перевод на русский

H Article containing both an explosive substance and white phosphorus.

Н Изделие, содержащее как взрывчатое вещество, так и белый фосфор.

The rare and elusive white cheddar.

А, неуловимый белый чеддер, отличный выбор.

One white ex-cheerleader tourist missing in Aruba.

Одна белая туристка, бывшая чирлидерша пропала в Арубе.

Catch you later, white girl.

Поймаем тебя в другой раз, белая девушка.

But we discovered a fine white powder.

Но если взглянуть повнимательней... мы обнаружим Первоклассный Белый Порошок.

She was white like us underneath.

Но она была белая, как и мы.

But the eyewitness here was black and the accused white.

Но в этом случае темнокожий человек был очевидцем, а обвиняется белый.

Turkey, tomato, white bread.

Индейка, помидоры, обезжиренный майонез... и белый хлеб.

Your symbols, red for temptation, white for salvation.

На твоем гербе два цвета: красный и белый, искушение и спасение.

Erik over there has rich parents and feels guilty about being white.

Эрик здесь имеет богатых родителей и чувствует себя виноватым за то, что он белый.

I follow her white silhouette... through amazing landscapes.

Я вижу, как ее белый силуэт... плывет на фоне прекрасных пейзажей.

The white house despises this law.

Белый дом ни во что не ставит этот закон.

The flyers involving her white husband.

Листовки, на которых фигурирует её белый муж.

The witness saw a white van there.

Свидетель видел белый фургон недалеко от места, где обнаружили тело.

I've seen white Mercedes in the parking lot.

Где-то я здесь видел на нашей парковке белый "мерин".

Jailed white guys, people can identify.

С белыми парнями, которых сажают в тюрьму, люди могут себя идентифицировать.

Black and coloured children belong to poorer families than white children.

Дети представителей темнокожего и цветного населения живут в более бедных семьях, чем их белые сверстники.

Источник: http://context.reverso.net/перевод/английский-русский/white

Англо-русский перевод WHITE

{REPLACEMENT-(h2>)-(h3>)}
1.{wa?t}n

1. 1) белый цвет; белизна

2) чистота, непорочность

2. белая краска, белила

3. белок (яйца)

the ~s of three eggs - три яичных белка

4. белок (глаза; тж.~ of the eye)

to turn up the ~s of one's eyes - закатывать глаза

5. белый (человек); белокожий

6. 1) полит.белый (ультраконсерватор или реакционер)

2) (часто White) белогвардеец

7. 1) белая одежда

woman in ~ - женщина в белом

2) plбелые брюки

3) plмор.белое летнее обмундирование

8. 1) белая ткань

in the ~ - а) некрашеный (о ткани); б) неотделанный, неготовый; в виде полуфабриката

2) текст.белый товар; бельевой товар

9. 1) белые (в шахматах, шашках)

2) игрок, играющий белыми

10. белое мясо (курицы и т. п.)

11. белое вино

12. разг.белая бабочка; капустница

13. полигр.

1) пробел

2) пробельный материал

14. бот.заболонь

15. plмед.бели

16. = ~-wood

17. с.-х.белая порода (свиней)

18. plс.-х.высшие сорта пшеничной муки

?to call ~ black, to turn ~ into black - называть белое чёрным, утверждать что-л. вопреки очевидным фактам

2.{wa?t}a

1. белый

~ as snow - белоснежный

to paint ~ - окрашивать в белый цвет, белить

~ vegetables - белые коренья

~ rice - шлифованный рис

~ salt - столовая соль

~ hands - а) белые руки; б) белоручка; в) чистые руки; г) честность, незапятнанность; невиновность

~ crow - белая ворона (тж.перен.)

~ coffee - разг.кофе с молоком

2. бледный

~ as a sheet - бледный как полотно

~ as ashes /as death/ - мертвенно бледный, бледный как смерть

~ with rage - побелевший от гнева

~ from pain - побледневший /по белевший/ от боли

to turn ~ - побледнеть, побелеть

3. седой, серебристый

4. прозрачный, бесцветный (о воде, воздухе, свете)

5. 1) чистый, незапятнанный; непорочный

2) безвредный, невинный; ? без злого умысла

~ lie - невинная ложь

~ witch - добрая колдунья; знахарка

~ raid - воен.вылет для сбрасывания листовок

~ war - война без кровопролития, (экономическая, пропагандистская)

3) разг.честный, прямой; порядочный, благородный

as ~ a man as I ever knew - я никогда не встречал такого благородного человека

~ propaganda - воен.разг.открытая пропаганда

6. 1) белый; белокожий

~ supremacy - господство белых

~ trash - амер.пренебр.«белый голодранец», «белая шваль» (в южных штатах; особ. о батраке)

~ man's burden - «бремя белого человека» (лозунг колонизаторов)

2) предназначенный для белых

~ schools - школы только для белых детей

~ primary - амер.первичные выборы, к которым не допускаются негры

7. (часто White) белогвардейский; белоэмигрантский

~ emigre - белоэмигрант

a White Guard - белогвардеец

8. полит.ультраконсервативный, реакционный

9. 1) раскалённый добела (о металле)

2) доведённый до белого каления

~ fury - неукротимая ярость

10. благоприятный, счастливый

one of the ~ days of his life - один из самых счастливых дней в его жизни

?~ feather - а) трусость; б) трус

to show the ~ feather - трусить, малодушничать

~ night - бессонная ночь

~ elephant - ненужная вещь, подарок, от которого трудно избавиться

~ squall - шквал при безоблачном небе

~ harvest - запоздалая уборка урожая (после заморозков)

~ cow - амер.сл.ванильное мороженое с молоком или содовой водой

~ man's grave - сл.могила для белых (малярийные районы Западной Африки)

~ lightning /mule, line/ - амер.сл.а) низкосортное виски; б) незаконно приобретённое виски

~ sidewall - амер.сл.короткая стрижка

~ one - амер.сл.(мужская) рубашка (любого цвета)

~ stuff - амер.сл.кокаин, морфий и т. п.

~ Christmas - рождество со снегопадом

to hoist /to show, to wave/ the ~ flag - сдаваться, капитулировать

to mark with a ~ stone - отметить какой-л. день как особо счастливый или знаменательный

3.{wa?t}v

1. арх.белить (стены); отбеливать (бельё)

2. (часто ~ out) полигр.

1) разгонять (строку); делать разрядку; заполнять пробельным материалом

2) снимать (строку и т. п.)

Источник: http://www.classes.ru/dictionary-english-russian-tech-term-74982.htm
{/REPLACEMENT}
Еще интересное порево: