Категории

История оперы жизнь за царя

Павел Локшин. Ария Ивана Сусанина (опера "Жизнь за царя")

Из истории создания оперы М.И.Глинки «Жизнь за царя»

М. И. Глинка опера «Иван Сусанин» (Жизнь за Царя)

«Жизнь за царя» или, как ее еще называют «Иван Сусанин» заслуживает признания первой русской национальной оперы. Она стала достоянием русского искусства в мировых масштабах, так как это первая русская опера, получившая признание во всем мире. Несмотря на то, что до "Ивана Сусанина" было написано несколько оперных произведений, они не получили такую популярность. Возможно потому, что сочинявшие их композиторы не заложили столько актуального для русской души смысла, и не являлись такими великими деятелями искусства, как Михаил Иванович Глинка. Вот так 19 век стал "золотым" для России не только в сфере музыки, литературы, живописи, науки, он также открыл ворота для русского вокального творчества, основоположником которого считают М. И. Глинку. Действие оперы разворачивается вокруг подвига Ивана Сусанина, а неожиданный успех это произведение получило из-за замечательной музыки, с содержанием народных мелодий, ярких героев и национальных костюмов.

Действующие лица

Голос

Описание

Иван Сусанинбаскрестьянский мужик, который завел в чащу леса поляков
Антонидасопранодочь Сусанина, невеста Собинина
Ваняконтральтоусыновленный ребенок Сусанина, предупредивший войско Минина об опасности
Богдан Собининтенородин из русских войнов и жених дочери Сусанина
Сигизмунд Третийбаскороль поляков

Краткое содержание (по тексту С. Городецкого)

Недалеко от костромской области, домой, в село Домнино, возвращаются молодые войны, победившие польское войско, вторгшееся на территорию Руси. Радостные крестьяне устраивают торжественную встречу. Жених Антониды, Богдан Собинин, тоже был в числе участников, защищающих отчизну. Но Иван Сусанин, отец Антониды, рассказывает, что враги лишь на какое-то время отступили, и теперь необходимо готовиться к сражению еще раз. Сусанин принял решение о том, что не бывать никакому празднику бракосочетания, пока поляки топчут родные земли. Наконец-то приходит Собинин и приносит отрадную новость: Минина, легендарного народного героя, поставили во главу всего ополчения. В него верит весь народ! Сусанин, обрадовавшийся такой вестью, разрешает сыграть свадьбу возлюбленным.

Польский король Сигизмунд Третий организовывает бал, на котором угощает своих друзей великолепным пиром. Море вина, красивая музыка и танцующие девушки, занимающие внимание гостей. Несмотря на то, что они еще не победили, польская шляхта все равно радуется успехам армии на русских землях. Внезапно появляется гонец с плохой вестью: Минина поставили во главу ополчения и он начинает воевать против поляков. Празднество прекращается, и король говорит своим войнам, что русский предводитель нужен ему живой или мертвый.

К церемонии свадьбы дочери Сусанина и ополченца Богдана идет подготовка в доме отца невесты. Сусанин делится со своим приемным сыном Ваней новостью о том, что лагерь Минина недалеко, в Ипатиевском храме, и к нему присоединяются вооруженные войны. Во время празднества свадьбы, поляки входят в дом и заставляют Сусанина показать им тайное место, где Минин собирает единомышленников. Сусанин делает вид, что подчинен им, а сам придумывает план, как уберечь вождя с русским войском. К нему быстро приходит отличная идея: он уведет врагов в лес, и они оттуда точно не смогут выйти сами. Тем временем Ваня бежит к Минину, чтобы сообщить ему, что враги недалеко, и необходимо искать новое убежище для сбора армии.

Собинин вместе с отрядом бежит в догонку чужеземцев. (Декорация: монастырь и его стены) - Ваня успевает добежать до места нахождения Минина. Русские войны готовы к разгрому армии врагов, и хотят спасти Иван Сусанина. Минин и его люди идут навстречу полякам.

Уже в лесной чаще Иван перестает вводить в заблуждения врагов и сообщает им, что он их запутал, и теперь они тут умрут. Он готов принять смерть, и начинает прощаться со всем, что ему дорого. Поляки в гневе убивают запутывавшего их русского. Войны во главе с Собининым не успевают спасти Ивана Сусанина, но над поляками они одержали победу. Весь народ горестно вспоминает этот храбрый подвиг.

В Москве перед Кремлем на площади идет победоносное празднование русской армии, которая освободила Родину от поляков. Осиротевшая семья: сын Ваня, дочь Антонида и ее жених Собинин тоже на площади. Начинается колокольный звон и чествование памяти Ивана Сусанина.

Продолжительность спектакля
I АктII АктIII АктIV Акт
40 мин.25 мин.55 мин.55 мин.

Фото:

Интересные факты

  • Именно опера "Жизнь за царя" принесла М.И. Глинке мировую славу. Он стал первым русским композитором, который смог достичь таких высот.
  • Первоначальное название оперы было "Иван Сусанин", но за несколько дней до премьеры Михаил Иванович переименовал ее. "Жизнь за царя" - такое новое название было дано произведению, придумал его поэт Нестор Кукольник. Интересно, что был еще один вариант названия - "Смерть за царя".
  • Во время премьеры оперы "Жизнь за царя" среди зрителей присутствовал царь Николай первый. После спектакля он подарил Михаилу Ивановичу перстень из бриллиантов, показав этим жестом то, что ему чрезвычайно понравилось произведение.
  • Существует два варианта либретто музыкальной драмы Глинки. Первая - барона Егора Розена, вторая - Сергея Городецкого, редакция которого использовалась в СССР.
  • Композитор гармонично соединил в своем произведение европейские оперные и симфонические нормы с русскими хоровыми интерпретациями.
  • Капельмейстер Катерино Кавос, который был первым композитором, сочинившим оперу на громкие событии 1612 года, признал вариант оперы Глинки лучше своего. И даже снял свою постановку со сцены театра.
  • Несмотря на такую ошеломляющую реакцию публики на премьеру "Жизни за царя", второе оперное произведение Глинки "Руслан и Людмила" потерпело крах. Император акцентированно вышел из зала, не досмотрев постановку до конца.
  • Идея об использования истории Ивана Сусанина для оперы принадлежит Василию Жуковскому, хорошему товарищу Михаила Ивановича. Он же и посоветовал композитору написать об этом подвиге русского мужика.
  • Владимир Ленин, в свое время сказал, что в русской литературе до творчества Л. Толстого, нигде не описан подлинный мужик. Музыковеды говорят такое же об Иване Сусанине, что до Глинки в русской музыке нельзя найти образ настоящего мужика.
  • Опера "Жизнь за царя" была настолько безупречна для того времени, что даже музыкальные критики не могли найти в ней хоть какие-нибудь изъяны.
  • Была послереволюционная попытка осуществить странную затею по замене сюжетной линии оперы в советские реалии 1917 года. В первой редакции перенесли временную эпоху с 17 века в эпоху красно-белой революции. Иван Сусанин предстал перед публикой передовым крестьянином, который был всем сердцем за советскую родину. Приемный сын Ваня, стал комсомольцем. Интересно, что враги-поляки, сохранились, так как и в конце 10-ых годов шли военные действия с Польшей. Гимн в финале "Славься, славься, ты Русь моя", превратился в "Славься, Славься, советский строй". Но такая вариация оперы не очень понравилась зрителю, поэтому данная редакция не имела популярности.
  • В один и тот же день, на одном и том же месте, всего лишь с разницей в 6 лет были поставлены две оперы М.И. Глинки. (Петербургский Большой театр, оперы "Жизнь за царя" и "Руслан и Людмила" в 27.11.1836г, и 27.11.1842г. по новому времяисчислению).
  • У Михаила Ивановича Глинки было два любимых ученика Осип Петров и Анна Воробьева (в будущем, ставшая Петровой-Воробьевой). Партия Сусанина сочинялась под Осипа, а партия Вани под Анну, именно поэтому эта роль написана для низкого редкого женского голоса - контральто.
  • Глинка сделал оригинальный свадебный подарок для своей ученицы Анны, он расширил роль приемного сына Сусанина, добавив большую сцену, когда Ваня добегает до стен монастыря, чтобы предупредить Минина об опасности. А опера уже была написана и отрепетирована. Позднее, эта сцена стала одной из самых запоминающихся.
  • Современник и знакомый Глинки, князь Одоевский, рассказывал, что изначально на сюжетную линию Ивана Сусанина композитор хотел написать ораторию, а не оперу.

Музыка

Отечественное героико-трагическое произведение - такую характеристику дал своей опере М.И. Глинка. Русский народ в этом произведении занимает далеко не последнее место, Глинка сделал этот массовый образ активным в исторических событиях упомянутой оперы. Именно за счет такого решения, спектакль получился эпического размаха, так как в нём присутствуют массовые хоровые сцены. Отдельные герои и их судьбы представлены неразрывной связью с судьбой родины. Массивные музыкальные иллюстрации жизни русских людей, их быта, и природные красоты родины идеально переплетаются в произведении, раскрывая многогранные характеры героев.

Оперная драматургия и музыкальные номера в опере оказались подлинными и новаторским, что послужило началу создания нового оперного жанра - народная музыкальная драма. Не всё придворное общество смогло принять и понять образ главного героя Ивана Сусанина, и музыку, которая его олицетворяла. Замысел композитора был в том, чтобы соединить русские мелодичность и песни, с европейскими гармониями и композициями. Такое объединение далеко не все музыканты смогли воспринять сразу, но никто не отрицал значимость этого произведения.

Популярные арии и номера:

Каватина и рондо Антониды из 1 действия "Ах поле, поле ты мое" (слушать)

Песня Вани из 3 действия "Как мать убили..." (слушать)

Романс Антониды из 3 действия "Не о том скорблю подруженьки" (слушать)

Сцена Сусанина с поляками из 3 действия "Велик и свят наш край родной" (слушать)

Речитатив и ария Вани из 4 действия "Бедный конь" (слушать)

Финальный хор "Славься" (слушать)

История создания

Стоит отметить, что первая написанная опера "Иван Сусанин" принадлежит Катерину Кавосу. Премьера постановки была показана в 1815 году. Либретто было сочинено Александром Шаховским. Произведение получилось "опера комик" - это французский стиль, где музыкальная и речитативная, общительная часть занимает одинаковое количество мест в произведении. В конце варианта Кавоса, Иван Сусанин остается жив.

На самом деле, в истории создания глинкинской оперы "Иван Сусанин" много противоречий и запутанности. Но если судить по фактам, то получается следующее... Когда Михаил Иванович осуществлял путешествие по Итальянским и Германским городам, его мысли периодически были заняты идеей создания музыкального произведения, в котором присутствовал бы национальный дух. Именно эти идеи и сподвигли композитора начать работать над оперой. Во время заграничной поездки и обучения там, он говорил, что все что он сочинял для Миланских пьес, ему чуждо, и он чувствует в своем итальянском творчестве некую неискренность. И все эти мысли и ощущения навеяли на него мысль, что нужно писать русскую музыку.

Первоначально, когда Глинка вернулся в Россию, он хотел написать оперу по произведению Василия Жуковского "Марьина роща", но довольно быстро сменил свое решение, и в конце-концов получилась опера "Жизнь за царя". Кстати, идею исторической оперы подкинул Михаилу Ивановичу сам Жуковский.

Создание произведения шло быстро. Всего за 1,5 года опера была готова (1835-1836). "Жизнь за царя" состоит из четырех действий (или семи картин) с заключительным эпилогом. Либретто того времени написал барон Георгий Розен, несмотря на то, что плохо владел русским языком. Позже использовалась в постановках редакция либретто, написанная С. Городецким. Когда произведение было окончено и отрепетировано, Михаил Иванович изъявил желание посвятить оперу Николаю первому. Это посвящение прошло очень благополучно! И по сути одновременно с этим событием название было сменено с "Ивана Сусанина" на "Жизнь за царя".

Постановки

1836 - этот год стал знаменательным для русского вокального искусства. В этом году состоялась первая постановка оперы "Жизнь за царя". 27 ноября (по новому календарю) Петербург смог оценить первую русскую оперу в Большом театре города. Первыми исполнителями стали такие оперные певцы, как: Мария Степанова, Лев Леонов, Осип Петров и Анна Воробьева, первый дирижер - Катерино Кавос.

Прошла революция 1917 года, в СССР музыкальная драма долго не ставилась. Либретто хотели изменить, подстроить под историю революции, но успех такого варианта не постиг. Впоследствии поэт Сергей Городецкий спас эту печальную ситуацию, переписав либретто Георгия Розена, на "советский" лад. В 1939 году состоялась новая постановка, дирижером был Самуил Самосуд, а режиссер - Борис Мордвинов.

В Большом театре с 1945 года появилась ежегодная традиция - оперная постановка "Иван Сусанин" открывал сезон очень длительное время. Партия Ивана Сусанина исполнялась такими великими басами, как: Максимом Михайловым, Иваном Петровым, Александром Ведерниковым и Евгением Нестеренко.
На Российских сценах опера пользовалась и пользуется популярностью до нынешних дней. Были попытки ставить оперу по первоначальному либретто, но такие постановки не приживались.

Самая знаменитая постановка "Иван Сусанина" зарубежом была в театре Ла Скала (город Милан). Федор Шаляпин в роли Иван Сусанина покорил итальянских слушателей.

Да, опера «Жизнь за царя» - по истине великое произведение, которое заслуживает всех тех похвал и восхищений, упоминающихся о ней. Это гуманистическое, истинно русское и патриотичное произведение Глинки сделало "Ивана Сусанина" очень знаменитым в нашей стране, и, благодаря опере, его образ стал бессмертным.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Видео: смотреть оперу «Иван Сусанин»

Мы рады вам предложить оперных певцов и симфонический оркестр для исполнения арий и отрывков из оперы «Иван Сусанин» на вашем мероприятии.

Источник: http://soundtimes.ru/opera/spektakli/ivan-susanin

"Иван Сусанин": краткое содержание оперы и история создания

История создания оперы «Иван Сусанин» кратко или «Жизнь за царя» поможет узнать как появилось это произведение Глинки.

Глинка опера «Иван Сусанин» история создания

Опера «Иван Сусанин» была создана Глинкой в 1836 году.

Еще в период заграничной поездки по Италии и Германии (1830—1834 гг.), предшествовавшей началу работы над оперой, Глинку часто посещали мысли о создании произведения, проникнутого национальным духом.

Вернувшись в Россию, он задумал сочинять оперу по повести Василия Жуковского «Марьина роща», но вскоре её оставил ради будущей оперы «Иван Сусанин».

Князь В. Ф. Одоевский вспоминал, что первоначальный замысел произведения на этот сюжет был в жанре не оперы, а оратории.

Это важное свидетельство объясняет некоторые драматургические особенности оперы и, в частности, ярко выраженные черты оратории в контексте оперного жанра.

Специфика творческого процесса Глинки состояла в том, что он не только сам полностью продумывал композицию и драматургию будущей оперы, но и почти всю музыку создавал раньше текста, и его либреттист был вынужден подлаживать текст под уже сочиненные мелодии.

Создание произведения шло быстро. Всего за 1,5 года опера была готова (1835-1836). «Жизнь за царя» состоит из четырех действий (или семи картин) с заключительным эпилогом. Либретто того времени написал барон Георгий Розен, несмотря на то, что плохо владел русским языком. Позже использовалась в постановках редакция либретто, написанная С. Городецким. Когда произведение было окончено и отрепетировано, Михаил Иванович изъявил желание посвятить оперу Николаю первому. Это посвящение прошло очень благополучно! И по сути одновременно с этим событием название было сменено с «Ивана Сусанина» на «Жизнь за царя».

Источник: http://kratkoe.com/istoriya-sozdaniya-operyi-ivan-susanin/

Создание оперы “Жизнь за царя”

A Life for the Tsar

Отечественная героико-трагическая опера в четырех действиях с эпилогом Михаила Ивановича Глинки на либретто барона Георгия (Егора) Федоровича Розена.

Действующие лица:

ИВАН СУСАНИН, крестьянин села Домнина (бас)
АНТОНИДА, его дочь (сопрано)
ВАНЯ, его приемный сын (контральто)
БОГДАН СОБИНИН, ратник, жених Антониды (тенор)
НАЧАЛЬНИК ПОЛЬСКОГО ОТРЯДА (бас)
ВЕСТНИК (тенор)
НАЧАЛЬНИК РУССКОГО ОТРЯДА (бас)

Время действия: 1612 - 1613 годы.
Место действия: село Домнино, Полета, Москва (в эпилоге).
Первое исполнение: Санкт-Петербург, Мариинский театр, 27 нoябpя (9 декабря) 1836 года.

«Неизгладимыми буквами начертано 27 ноября 1836 года в истории русского искусства, — писал выдающийся русский композитор и музыкальный критик Александр Николаевич Серов. — На долю гениальных произведений в музыке весьма редко достается сочувствие публики тотчас, с первого же раза. С оперою «Жизнь за царя» случилось именно такое исключение». На премьере присутствовал император Николай I; в знак своего чрезвычайного одобрения оперы он пожаловал Глинке бриллиантовый перстень.

С первой русской «классической» оперой связана масса обстоятельств, весьма любопытных. Начнем с названия. Хотя, как известно, аутентичным является «Жизнь за царя» (под таким названием состоялась премьера оперы), ее первоначальным названием было все же «Иван Сусанин». Оно сохранялось весь репетиционный период и только за неделю до представления оперы по просьбе Глинки и с высочайшегo е.и.в. соизволения была переименована в «Жизнь за царя» (название это было придумано поэтом Нестором Кукольником). Но это не все. Фигурировало еще одно ее название — «Смерть за царя».

Далее. Глинка был не первым, кого история домнинского крестьянина вдохновила на создание оперы: до Глинки на этот сюжет написал оперу Катерина Альбертович (как его звали в Петербурге) Кавос, итальянец, долгие годы живший в России, а во времена работы Глинки над.«Жизнью за царя» бывший директором музыки Петербургских императорских театров. Ходили слухи, что он интриговал против Глинки, но сам Глинка в своих «Записках» с благодарностью вспоминает о том, что тот сделал для него: «Он более всех других убеждал директора поставить мою оперу, а впоследствии вел репетиции усердно и честно».

Следующее. История Ивана Сусанина как-то особенно притягивала обрусевших иностранцев. Сначала Кавоса, а затем барона Розена (из немцев). Этот барон, с весьма ощутимым акцентом говоривший по-русски, каким-то странным образом плел на неродном языке стихи (сейчас мы сказали бы — «тексты»), которые удовлетворяли Глинку более, чем опусы Жуковского. Последний говорил в насмешку, что «у Розена, — это высказывание Жуковского приводит Глинка в «Записках»,— по карманам были разложены впредь уже заготовленные стихи, и мне стоило сказать, какого сорта, т.е. размера, мне нужно и сколько стихов, он вынимал столько каждого сорта, сколько следовало, и каждый сорт из особенного кармана». Любопытно, что многое Розеном было написано для уже сочиненной Глинкой музыки, иными словами, было им подтекстовано. Это обстоятельство примечательно в том отношении, что когда столетие спустя, уже в советское время, встал вопрос о новой постановке оперы Глинки, то возникла потребность, продиктованная жесткими идеологическими требованиями этого времени, перетекстовать оперу и сделать из нее сугубо народно-патриотическую, вместо промонархической, как это у Глинки. Тогда этот малоблагодарный труд взял на себя поэт Сергей Городецкий. С его текстом — и теперь, естественно, под названием «Иван Сусанин» — опера Глинки шла на всех оперных сценах Советского Союза. Одним словом, оба варианта текста малопривлекательны: первый — в силу своего елейно-промонархического духа, второй — ввиду того, что вообще не имеет отношения к создателю оперы.

УВЕРТЮРА

Увертюра начинается величественным вступлением. Взволнованность и динамичность ее основного быстрого раздела предвосхищают драматические события оперы.

ДЕЙСТВИЕ I

Улица села Домнина. Вдали река; на авансцене группа крестьян. Звучит их хор «В бурю, во грозу». В хоре запевала поет соло: «Страха не страшусь! Смерти не боюсь!» Хор славит воинский подвиг. За сценой слышится хор крестьянок. Они славят приход весны («Весна свое взяла, красна весна пришла», в постановках, основанных на литературной редакции С. Городецкого, действие происходит осенью, повидимому, по причине того, что движение, поднятое Мининым, началось осенью 1611 года; музыка, однако, действительно передает весеннее настроение) и приход (на царство) Михаила Федоровича. Все вместе крестьяне величают его.

Крестьяне постепенно расходятся. Медленно выходит Антонида, она с грустью глядит в сторону реки. Она ждет возвращения домой своего суженого, Богдана Собинина, который с дружиной ушел громить польскую шляхту (каватина «Во слободке за рекою ждут голубчика домой»). Постепенно к концу каватины крестьяне вновь заполняют сцену. Входит Сусанин, возвратившийся из города. Свадьбе, которую так ждет Антонида, не бывать: страна в опасности, поляки наступают, «горе русским людям, коль опять Москва под власть врагам попадет!» — говорит он. За сценой слышится хор гребцов. На реке появляется лодка; из нее выходит Собинин. С горячим приветствием он обращается к Антониде: «Радость безмерная! Ты ли, душа моя, красная девица!» Сусанин спрашивает его, с какими новостями он пожаловал. Что в Москве? Наша ли она? Собинин рассказывает о победе войска Пожарского над поляками. Крестьяне с ликованием слушают его рассказ, подхватывая его реплики. Старик Сусанин, однако, сдержан: «Не настала еще пора! Нет, не время еще не тужить о стране родной, о несчастной Руси!» Антонида смотрит на Сусанина, видит озабоченность на его лице. «Нам.чего же ждать?» — спрашивает она отца, думая все время о свадьбе с Собининым. Теперь Собинин сам подходит к Антониде; они о чем-то тихо разговаривают, пока несколько голосов затягивают песню — «песню удалую». «Князь Пожарский молвил слово...» Говорят же Антонида и Собинин, по-видимому, о запрете Сусанина сыграть им свадьбу. И вот Собинин быстрым движением прерывает исполнение песни и прямо задает вопрос Сусанину: «Как? Ужель не бывать моей свадьбе?» Сусанин непреклонен: «Что за веселье в это безвременье!» И тогда Собинин и Антонида очень сердечно упрашивают старика (звучит их терцет «Не томи,родимый»).Сусанин решительно заявляет, что свадьба будет тогда, когда Бог даст Руси царя. Но со слов вернувшегося из Москвы Собинина оказывается, что великий собор уже ставит (выбирает) царя. И кто же он? «Наш боярин» (то есть Михаил Федорович Романов).Коли так, говорит Сусанин,-свадьбе быть. Все ликуют. Сусанин с дочерью и женихом идет к своему двору; народ расходится.

ДЕЙСТВИЕ II

Роскошный бал в Польше. По бокам сцены сидят пирующие паны и панны. В глубине сцены духовой оркестр; в середине танцы. Хор поет: «Бог войны после битвы живую радость нам дарит». Все предвкушают скорую победу над Москвой. Пение сменяется танцами — исполняется знаменитая танцевальная сюита из оперы: торжественный полонез, энергичный стремительный краковяк, плавный легкий вальс, темпераментная мазурка.

Танцы прекращаются и входит вестник. у него плохие новости: «Судьба разразилась грозою!» «Что, разве король (вернее, королевич Владислав) не в Кремле?» — раздаются возгласы. Группа удальцов выделяется из толпы и выходит на авансцену. Они вызываются отправиться на Москву и захватить Михаила. Все уверены в успехе этого плана, и танцы возобновляются. Оркестр играет, а хор поет мазурку.

ДЕЙСТВИЕ III

Внутренний вид избы Сусанина. Посередине дверь; сбоку еще одна дверь, ведущая во внутренние покои. С противоположной стороны окно. Ваня сидит занятый работой и поет свою песню: «Как мать убили у малого птенца». Это грустный рассказ о его собственном сиротстве. Входит Сусанин; он прислушивается к песне Вани. Теперь время более веселые песни петь, рассуждает Сусанин и сообщает Ване об избрании Михаила Федоровича - ведь это их барин! – на царство. Вскоре Ване приходит на ум, что худо будет, если ляхи явятся сюда, чтобы захватить в плен Михаила Федоровича. Но тут же оба - Сусанин и Ваня-решительно заявляют, что постоят за царя. Они полны отваги служить царю и сообщают об этом в своем дуэте.

Входят крестьяне, отправляющиеся на работу в лес и хором поющие об этом. Потом они намереваются прийти к Сусанину пожелать счастья. По знаку Сусанина Ваня угощает крестьян вином. Те славят Сусанина. Крестьяне уходят.

Сусанин зовет Антониду. Она приходит. Теперь вся семья в сборе (Сусанин, Антонида, Ваня и, Собинин). Сусанин благословляет молодых. Все радуются. Возносится хвала Богу. Все молят Бога любить царя, взывают о милости к земле русской. Вечереет — пора готовиться к девичнику.

Неожиданно слышится конский топот. Поначалу Сусанин думает, что это царские полчане. Но нет, это оказываются поляки. Они без лишних слов требуют, чтобы их проводили к царю, поскольку они уверены, что он где-то здесь. Сусанин отвечает им с притворным радушием, скрывая негодование: «Как нам-то знать, где царь изволит поживать!» Сусанин - опять-таки притворно (и, быть может, в надежде потянуть время) - приглашает их попировать на свадьбе, к которой готовятся в его доме.Поляки резко отказываются - их интересует только царь. Сусанин всеми силами старается тянуть время, но поляки выказывают нетерпение и обращаются к нему с все возрастающим гневом и в конце концов даже замахиваются на него саблями. Сусанин с бесстрашием обнажает грудь. Решимость Сусанина озадачивает поляков. Они не знают, что с ним делать. Совещаются. Тут Сусанину приходит на ум (он обращается к Ване-решительно и таинственно): «Пойду, пойду. Их заведу в болото, в глушь, в трясину, в топь». Ване он наказывает скакать верхом самой короткой дорогой прямо к царю, чтобы до утра уведомить его об опасности. Ваня незаметно уходит. Поляки хотят подкупить Сусанина и предлагают ему золото. Сусанин делает вид, что золото его соблазняет, и дает согласие отвести польский отряд к царю. Антонина зорко следит за действиями отца. Она думает, что отец и впрямь собирается проводить поляков к царю. Она выбегает к нему и молит его не делать этого, не покидать их. Сусанин успокаивает Антониду. Он благословляет ее и просит сыграть свадьбу без него, так как не сможет скоро возвратиться. Антонина опять бросается к отцу с настойчивым вопросом: «Куда твоя дорога?» Поляки отрывают Антониду от отца и поспешно уходят с ним. В изнеможении она бросается на скамью и, закрыв руками лицо, горько рыдает.

За сценой слышится свадебный хор «Разгулялася, разливалася вода вешняя». Но тяжело на душе у Антониды. Она поет свой романс - одна из наиболее популярных арий оперы - «Не о том скорблю, подруженьки».

Входит Собинин. Он только что узнал, что поляки взяли Сусанина. Он недоумевает, откуда появился враг. Антонида рассказывает ему, как было дело: «Налетели злые коршуны, набежали поляки, взяли в плен они родимого, сотворят беду над ним!» Крестьяне успокаивают Антониду («Ты не плачь, он придет!»). Собинин полон решимости освободить Сусанина из польского плена. С Антонидой он поетдуэт «Сколько горя в этот день избранный». Постепенно собираются вооруженные крестьяне и ратники; к концу дуэта их уже целое ополчение. Собинин еще раз уверяет Антониду, что спасет Сусанина. Ратники торопят его отправляться в поход. Мужественно и решительно звучит их хор «На врага!». Собинин и крестьяне поспешно уходят.

ДЕЙСТВИЕ IV

Четвертое действие делится на две сцены. Оно начинается оркестровым вступлением - симфоническим антрактом, рисующим ночной зимний пейзаж. Глухой лес. Ночь. Входят вооруженные крестьяне и с ними Собинин (эта сцена в постановках оперы обычно опускается). Крестьяне (они поют хором) размышляют, каким путем идти им на поляков. Крестьян подбадривает Собинин. Он поет свою арию «Братцы, в метель, в неведомой глуши». К концу арии все опять воодушевлены и готовы отправиться дальше на поиски Сусанина. Собинин и крестьяне уходят. Происходит смена декораций.

Сцена представляет собой часть леса у монастырской усадьбы. Вбегает Ваня. Звучит его большая героическая ария «Бедный конь в поле пал» (этот номер был сочинен композитором уже после постановки оперы на сцене и исполняется обычно вместо предыдущей сцены Собинина с крестьянами в глухом лесу). Итак, Ваня бегом добежал сюда, к царскому двору. Он стучится в ворота монастыря. Ему никто не отвечает. Он сокрушается, что он не витязь и не богатырь - он сломал бы тогда ворота и вошел бы в монастырь и предупредил бы царя с царицей об опасности. Он снова стучится и кричит, чтобы открыли ворота. Наконец за воротами слышатся голоса. Это проснулась боярская прислуга. Они удивлены, кто это к ним ломится, ведь это не вьюга воет, не птица кричит, не мертвец в ворота добивается. «Нет, то горе-беда у ворот стоит. Выходить ли нам?» - колеблются они. Наконец, они отпирают ворота, видят Ваню. Он рассказывает им обо всем, что произошло: как пришли поляки, как потребовали они, чтобы Сусанин отвел их к царю, как мужественный крестьянин повел их ложной дорогой и завел в непроходимый лес. Рассказ Вани побуждает бояр скорее отправляться к царю (его, как оказалось, здесь, куда пришел Ваня, нет). Бояре посылают Ваню вперед: «Ты, как Божий посол, впереди ступай!». Ваня не без гордости соглашается: «Я, как Божий посол, впереди пойду». Все уходят.

Финал оперы составляет самая драматичная ее сцена, ее кульминация - сцена Сусанина с поляками в глухом лесу, куда этот мужественный крестьянин завел их, чтобы погубить. В глубине сцены показываются поляки, измученные, еле идущие в сопровождении Сусанина. Они клянут «проклятого москаля». Они выходят на прогалину: хотя бы здесь отдохнуть. Они собираются развести огонь. Пока они думают, что он случайно сбился с пути. «Путь мой прям, но вот причина: наша Русь для ваших братьев непогодна и горька!» Поляки устраиваются спать у разведенного огня. Сусанин остается один на авансцене. Он поет свою самую известную арию «Чуют правду!..» (ее текст значительно отличается от того, что вложил в уста героя С.Городецкий). После скорбных размышлений и мольбы к Господу подкрепить его в смертный час Сусанин вспоминает о семье. Он мысленно прощается с Антонидой, Собинину поручает заботу о ней, сокрушается о Ване, который опять осиротеет. В конце концов он со всеми с ними прощается. Сусанин осматривается: все кругом спят. Он тоже ложится («Да и я вздремну-усну, сном-дремотой подкреплюсь: сил для пытки надо много»). Завертывается в тулуп.

В оркестре звучит музыка, изображающая вой ветра. Вьюга усиливается. Поляки просыпаются, буря затихает. Они собираются дальше в путь. Но теперь им становится ясно, что Сусанин нарочно завел их в эту глушь, чтобы они здесь погибли. Они подходят к Сусанину, будят его и допытываются, хитрит он или нет. И тут он открывает им правду: «Туда завел я вас, куда и серый волк не забегал!». Поляки приходят в бешенство:,«Бейте до смерти врага!» — кричат они и убивают Сусанина.

ЭПИЛОГ

Грандиозная массовая сцена. Звучит оркестровое вступление. Занавес поднимается. Сцена представляет собой одну из улиц Москвы. Толпы народа в праздничных платьях медленно проходят по сцене. Звучит знаменитый хор «Славься, славься, святая Русь». Народ славословит царя: «Празднуй торжественный день царя, ликуй, веселися: твой царь идет! Царя-государя встречает народ!"

Медленно входят Антонида, Ваня и Собинин. Они грустны, ведь до этого торжественного дня не дожил Сусанин. По сцене проходит небольшой воинский отряд, который, заметив эту печальную группу, замедляет шаг. К ним обращается начальник отряда. Он спрашивает, почему они грустны, когда все ликуют? Он изумлен, когда вдруг узнает, что они родственники Сусанина, о котором «в народе молва, что спас он царя!» Он вместе с воинами своего отряда выражает скорбные чувства по поводу смерти Сусанина и сообщает, что они сполна отплатили полякам.

И вот снова - еще более мощно - звучит заключительный хор «Славься», который весь народ поет уже на Красной площади в Москве, под ликующий звон колоколов. Вдали виден торжественный царский поезд, направляющийся в Спасские ворота Кремля.

А. Майкапар


История создания

Намерение написать русскую национальную оперу возникло у Глинки в Италии. По воспоминаниям друзей композитора, еще в 1832 году он излагал подробный план пятиактной патриотической оперы, наигрывал мелодии будущих арий и ансамблей. В то время Глинка предполагал писать оперу по повести В. А. Жуковского «Марьина роща», однако поэт предложил иную тему — тему подвига русского крестьянина Ивана Сусанина, пожертвовавшего своей жизнью для спасения родины от врагов. Подвиг костромского крестьянина был созвучен беззаветному героизму русских людей в борьбе с наполеоновскими полчищами. В 1815 году образ Сусанина попытался воплотить на оперной сцене композитор К. А. Кавос. В 1823 году появилась стихотворная поэма К. Ф. Рылеева «Иван Сусанин», оказавшая заметное влияние на образ главного героя глинкинской оперы. Мысль, поданная Жуковским, всецело захватила воображение композитора: «…как бы по волшебному действию, — вспоминал он, — вдруг создался и план целой оперы, и мысль противопоставить русской музыке — польскую; наконец, многие темы и даже подробности разработки — все это разом вспыхнуло в голове моей».

По рекомендации двора либреттистом стал Г. Ф. Розен (1800—1860). В ходе работы план оперы менялся: задуманная вначале как трехактная, она превратилась в пятиактную, а затем — в четырехактную с эпилогом. Весной 1836 года начались репетиции. Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря) 1836 года в петербургском Большом театре. Опера была с восторгом принята передовой частью общества «С оперой Глинки, — писал его современник, музыкальный критик В. Ф. Одоевский, — является то, чего давно ищут и не находят в Европе — новая стихия в искусстве и начинается в его истории новый период: период русской музыки». Аристократическая публика, близкая к придворным кругам, отнеслась к опере холодно.

Еще в период репетиций по настоянию Николая I название оперы было изменено на «Жизнь за царя», что должно было придать ей монархическую направленность. Под этим названием опера шла вплоть до Великой Октябрьской социалистической революции. В 1939 году поэт С. М. Городецкий подверг коренной переработке малохудожественный, пропитанный верноподданическими мотивами текст либретто Розена.

В опере Глинки рассказывается о событиях 1612 года, связанных с походом польской шляхты на Москву. Борьба против поляков приобрела всенародный характер. Враги были разбиты русскими ополченцами во главе с Мининым и Пожарским. Одним из ярчайших эпизодов этой борьбы явился подвиг крестьянина села Домнино Ивана Сусанина, о котором рассказывают многочисленные костромские предания. Величавый образ народного героя, ставшего символом героизма и патриотической верности, воплощен в опере как живой народный тип, наделен богатством мысли, глубиной чувств, показам на широком фоне русской народной жизни и природы.

Музыка

Глинка назвал свое творение «отечественной героико-трагической оперой», сделав главным героем произведения, активным участником событий народ, придав опере эпический размах, насытив ее действие массовыми хоровыми сценами. Личные судьбы отдельных героев предстают в неразрывной связи с судьбами родины. Широкие картины жизни народа, быта, русской природы сочетаются в опере с глубоким раскрытием многогранных характеров.

Увертюра начинается величественным вступлением. Взволнованность и динамичность ее основного, быстрого раздела предвосхищает драматические события оперы.

В первом акте значительное место занимают хоры. Интродукция «Родина моя» — величавая народная сцена; основная мелодия хора, словно подсказанная широким раздольем русских просторов, напоминает народную песню. Каватина и рондо Антониды «Ах ты, поле, поле», отмеченные то мечтательной грустью, то шаловливой грацией, создают поэтичный образ девушки. Мягким лиризмом проникнут терцет «Не томи, родимый».

Второй акт резко контрастирует с первым. Здесь основное место занимают блестящие бальные танцы. За торжественным полонезом следует энергичный, стремительный краковяк; плавный, легкий вальс сменяется темпераментной мазуркой.

Третий акт делится на две части. Первая — лирическая, интимная по настроению, отличается светлым колоритом, спокойным, медленным течением действия; здесь преобладают сольные номера и ансамблевые сцены. Второй половине акта свойственно стремительное развитие действия, резкие контрасты, драматические столкновения; музыка выражает волнение, печаль, гнев, тревогу. Светлая и ясная мелодия песни Вани «Как мать убили у малого птенца» и дуэт Сусанина и Вани передают чувства неомраченной радости и покоя. Эти чувства развиваются в большом ансамбле главных действующих лиц («Милые дети»). Сцена Сусанина с поляками — центральный и наиболее драматичный эпизод акта. Композитор использует здесь ритмы полонеза и мазурки, в партии же Сусанина звучат широкие напевы хоровой интродукции. Свадебному хору подруг Антониды «Разгулялися, разливалися» с его мягкими мелодическими оборотами присущ ярко выраженный народно-песенный склад. Полон душевного волнения романс Антониды с хором «Не о том скорблю, подруженьки».

Четвертый акт предваряется симфоническим антрактом, рисующим ночной зимний пейзаж.

Первая картина в постановках обычно выпускается.

Вторую картину составляет большая героическая ария Вани с хором «Бедный конь в поле пал».

Центральный эпизод третьей картины — ария Сусанина «Ты взойдешь, моя заря»; в ней слышатся глубокая скорбь, душевная боль и в то же время мужество.

Эпилог оперы — грандиозная массовая сцена, среднюю часть которой составляет терцет Антониды, Вани и Собинина, оплакивающих гибель Сусанина. Оперу завершает величественный хор «Славься» — светлый гимн русскому народу, выдающийся художественный памятник беззаветному народному патриотизму.

М. Друскин


Сюжет оперы основан на популярной в 19 веке литературной теме о подвиге народного героя Ивана Сусанина. Наибольшую популярность приобрели в начале века повесть Н. Полевого "Костромские леса" и опера "Иван Сусанин" Кавоса (1815).

Опера Глинки — первая национальная опера всемирного значения. Отныне, весь предыдущий период развития русской оперы стали называть доглинкинской эпохой.

В сочинении композитор сумел выразить дух русского народа. Основу оперы составляют отдельные номера. В них ярко обрисованы действующие лица и сценические ситуации. Среди лучших эпизодов: романс Антониды «Не о том пою, подруженьки» (3 д.), ария Сусанина «Чуют правду» (4 д.), хор «Славься» из эпилога.

Композитор использует в опере принцип "сквозного" тематизма. Сочинение сразу завоевало популярность, хотя и было временами ареной борьбы разных критических школ.

Среди лучших исполнителей заглавной партии были О. Петров, Шаляпин. С партии Антониды началась карьера Неждановой. В советское время опера получила название "Иван Сусанин", была осуществлена новая редакция (С. Городецкий), в тексте сделаны изменения, выхолащивающие монархические элементы либретто.

Среди важнейших постановок — спектакль в Мариинском театре (1860, в новом здании театра), версия 1939 года (там же, дир. Пазовский, реж. Баратов). Часто ставится за рубежом. Среди последних постановок — спектакль 1996 в Цюрихе (дир. Федосеев).

Дискография: CD — Teldec. Дир. Лазарев, Иван Сусанин (Нестеренко), Антонида (Мещерякова), Ваня (Заремба), Собинин (Ломоносов) — EMI. Дир. Маркевич, Иван Сусанин (Христов), Антонида (Штих-Рэндалл), Ваня (Бугаринович), Собинин (Гедда).

Е. Цодоков

Записи

Публикации

Главы из книг

Источник: http://www.belcanto.ru/susanin.html
Больше пикантного видео: