Категории

Что значит реветь белугой

Говорим без ошибок

Почему на плачущих говорят «ревет, как белуга»? Белуги такие плаксы?:

Albina Fluor Гуру (2650), закрыт 8 лет назад

dorota Гуру (3430) 8 лет назад
Реветь белугой - громко, безудержно и долго плакать; рыдать. Есть две точки зрения на происхождение этого выражения.

1. Фразеологизм является переделкой оборота реветь белухой, в котором белуха - полярный дельфин, способный реветь.

2. Нет никаких доказательств того, что в этом выражении когда-либо применялось слово белуха. По-русски говорили и говорят только реветь белугой. Дело в том, что издавна в русском языке слово белуга означало и крупную рыбу из породы осетровых, и полярного дельфина. В изданном в 1885 году "Словаре областного архангельского наречия" морской зверь, полярный дельфин, называется и белугой и белухой. При этом на первом месте стоит именно слово белуга. Отсюда и реветь белугой (т. е. как дельфин) . Однако в литературный язык вошло слово белуха, и сейчас это единственное название полярного дельфина. Белугой же теперь называют только рыбу, которая, естественно, не имеет никакого отношения к возникновению фразеологизма.
http://www.gramota.ru/spravka/phrases/?alpha=Р

Рёв белуги
В русском языке существует фразеологизм «реветь белугой» , который, однако, не имеет отношения к этой рыбе и связан с громкими звуками, которые издаёт млекопитающее белуха. В XIX веке были распространены два варианта написания названия этого животного: «белуха» и «белуга» . В современном языке слово «белуга» имеет только одно значение — рыба белуга [1].

[ссылка заблокирована по решению администрации проекта] РµРІРµС‚СЊ+бел СѓРіРѕР№&cd=14&hl=pl&ct=clnk&gl=pl

Реветь белугой

Белуха издает разнообразные звуковые сигналы: свист, визг, глухие стоны, щебетание, клекот, скрежет, пронзительный крик, рев (отсюда и произошла пословица "ревет как белуга")

Нем, как рыба - это вам известно давным-давно. И вдруг реветь белугой? Оказывается, речь здесь не о белуге, а белухе, так называют полярного дельфина. Вот он действительно ревёт очень громко.
http://log-in.ru/articles/1235/

Реветь белугой
Это словосочетание - ошибка. Точнее говоря, в него вкралась как бы «устная опечатка» . В морях водятся два совершенно различных живых существа: рыба белуга, самая крупная из семейства осетровых (как и все другие рыбы, она никогда не ревет, не воет) , и промысловый зверь белуха – одно из китообразных животных, дельфин, обладающий белой голой кожей. Вот у белух есть голос: передвигаясь стадами в море, они искупают своеобразное мычание, нечто вроде бычьего рева. Двух этих животных язык спутал. Почему?

Вероятно, не без влияния одной особенности нашего русского произношения. Букву «г» у нас кое-где выговаривают как звук, несколько похожий на «х» : «хора» , «бохатый» … Так, возможно, произносили и слово «белуга» некоторые говорившие. Другие, по привычке исправлять неверный выговор, заодно передали на «правильный» лад и похожее слово «белуха» .

Впрочем, это объяснение никак не может быть сочтено бесспорным.

Так или иначе, «реветь белугой» , «вздыхать как белуга» значит: испускать громкие и печальные стоны. Это выражение, хоть оно и ошибочно, понимает каждый. А скажите вы правильно: «реветь белухой», - вас не поймут да еще и поправят. Кто же будет при этом прав? Таковы же будет при этом прав? Таковы причуды нашего языка
http://www.otrezal.ru/catch-words/377.html
ТатьянаМудрец (10669) 8 лет назад

Реветь белугой - это искаженное реветь белухой, а белуха - это детеныш нерпы, который издает душераздирающие звуки.
Апд.
Белуха - это не нерпа, а полярый дельфин (спасибо Интренету).

Источник: За точность формулировки не поручусь, но вроде так.

Источник: https://otvet.mail.ru/question/29948135

Реветь белугой

Белуга ревет.

Когда произносят эту известную фразу, то возникает ассоциация с человеком, который кричит и плачет так, что слышно очень далеко вокруг. В русском языке существуют другие фразеологизмы, которые звучат совсем иначе, но имеют очень похожий смысл. Произносятся они так: «разливающийся ручьем», «скулить, как собака», «кричать благим матом», «ревмя реветь» и многое другое. Есть даже подобные выражения в других иностранных языках мира.

Само словосочетание «реветь белугой» можно считать ошибкой, или даже, скорее всего, устной опечаткой. Рыба белуга является самой крупной из осетровых и как другие рыбы она не только не ревет, но и вообще не издает никаких звуков. Поэтому было бы логичнее сказать «нем как рыба». А вот у другого водного обитателя голос есть. Да еще какой. Это полярный дельфин белуха, который имеет гладкую белую кожу, живет и охотится стадами. Белуха может издавать особый звук, очень похожий на мычание. Этот крик не только громкий, но и достаточно неприятный.

Почему же произошла такая забавная путаница? Скорее всего, это случилось из-за некоторой особенности русского языка. В отдельных местах России буква «Г» выговаривается как звук «Х». Возможно, что это же произошло со словом белуха и заменой звука, которую даже никто не заметил. Сложно утверждать это на все сто процентов, однако данная версия имеет право на существование. Каждый, кто слышит фразеологизм реветь белугой, прекрасно понимает его значение, чего нельзя было бы утверждать, если бы ошибочное слово стали произносить абсолютно правильно.

Что означает?

1. Фразеологизм «крокодиловы слезы»?

Тэги: выражения

Источник: http://ChtoOznachaet.ru/vyrazhenie_revet_belugoj.html

Откуда взялось выражение «ревет, как белуга»? Какое отношение к этому имеет белуга?


Фразеологизм «Реветь белугой» значение

Это словосочетание — ошибка. Точнее говоря, в него вкралась как бы «устная опечатка». В морях водятся два совершенно различных живых существа: рыба белуга, самая крупная из семейства осетровых (как и все другие рыбы, она никогда не ревет, не воет), и промысловый зверь белуха – одно из китообразных животных, дельфин, обладающий белой голой кожей. Вот у белух есть голос: передвигаясь стадами в море, они искупают своеобразное мычание, нечто вроде бычьего рева. Двух этих животных язык спутал. Почему?

Вероятно, не без влияния одной особенности нашего русского произношения. Букву «г» у нас кое-где выговаривают как звук, несколько похожий на «х»: «хора», «бохатый»… Так, возможно, произносили и слово «белуга» некоторые говорившие. Другие, по  привычке исправлять неверный выговор, заодно передали на «правильный» лад и похожее слово «белуха».

Впрочем, это объяснение никак не может быть сочтено бесспорным.

Так или иначе, «реветь белугой», «вздыхать как белуга» значит: испускать громкие и печальные стоны. Это выражение, хоть оно и ошибочно, понимает каждый. А скажите вы правильно: «реветь белухой»,- вас не поймут да еще и поправят. Кто же будет при этом прав? Таковы же будет при этом прав? Таковы причуды нашего языка.

Пример: «Опухшая от слез курносая хозяйская дочка ревела белугой, прислонясь к двери» (М. Шолохов).

Loading...
Источник: http://frazbook.ru/2011/08/25/revet-belugoj/
Смотрите далее