Категории

Библия заокская кулакова десницкого купить

Библия на современном русском. "Гиперион", 19.09.16

Библия Заокская - Кулакова-Десницкого

Уважаемые пользователи!


Мы приносим свои извинения, но доступ к запрашиваемому ресурсу ограничен.

Возможные причины ограничения доступа:

  1. Доступ ограничен  по решению суда или по иным основаниям, установленным законодательством Российской Федерации.

  2. Указатель страницы и (или) доменное имя сайта, сетевой адрес включены в Единый Реестр доменных имен, указателей страниц сайтов сети «Интернет» и сетевых адресов, позволяющих идентифицировать сайты в сети «Интернет», содержащие информацию, распространение которой в Российской Федерации запрещено.

    Проверить наличие доменного имени и (или) указателя страницы сайта, сетевого адреса в Едином реестре можно в разделе «Просмотр реестра» на сайте http://eais.rkn.gov.ru/

  3. Указатель страницы и (или) доменное имя, сетевой адрес включены в Реестр доменных имен, указателей страниц сайтов в сети «Интернет» и сетевых адресов, позволяющих идентифицировать сайты в сети «Интернет», содержащие информацию, распространяемую с нарушением исключительных прав.

    Проверить наличие доменного имени и (или) указателя страницы сайта, сетевого адреса в Реестре можно в разделе «Просмотр реестра» на сайте http://nap.rkn.gov.ru/reestr/

  4. Указатель страницы и (или) доменное имя, сетевой адрес включены в Реестр доменных имен, указателей страниц сайтов в сети «Интернет» и сетевых адресов, позволяющих идентифицировать сайты в сети «Интернет», содержащие призывы к массовым беспорядкам, осуществлению экстремистской деятельности, участию в массовых (публичных) мероприятиях, проводимых с нарушением установленного порядка.

    Проверить наличие доменного имени и (или) указателя страницы сайта, сетевого адреса в Реестре можно в разделе «Просмотр реестра» на сайте http://398-fz.rkn.gov.ru/

  5. Указатель страницы и (или) доменное имя включены в Реестр организаторов распространения информации в сети «Интернет» и сайтов (или) страниц сайтов в сети «Интернет», на которых размещается общедоступная информация и доступ к которым в течение суток составляет более трех тысяч пользователей сети «Интернет».

    Проверить наличие доменного имени и (или) указателя страницы сайта в Реестре можно в разделе «Просмотр реестра» на сайте http://97-fz.rkn.gov.ru/
Источник: http://RuTracker.org/forum/viewtopic.php?t=5168198

Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета в современном русском переводе

О Заокском переводе под редакцией Кулакова

Синодальный перевод, при всех его несомненных достоинствах не считается сегодня вполне удовлетворительным из-за известных своих (очевидных не только для специалистов) недостатков. Закономерные изменения, произошедшие в нашем языке за более чем столетие, и долгое отсутствие религиозного просвещения в нашей стране сделали эти недостатки резко ощутимыми. Лексика и синтаксис этого перевода перестали быть доступными непосредственному, так сказать, «стихийному» восприятию. Современный читатель во многих случаях не может уже обойтись без словарей в своих усилиях постичь смысл тех или иных формул перевода, увидевшего свет в 1876 году. Это обстоятельство отзывается, конечно же, рационалистическим «охлаждением» восприятия того текста, который будучи по своей природе духоподъемным, должен быть не только уяснен, но и пережит всем существом благочестивого читателя.

В русле именно такого понимания проблемы мы сочли возможным предпринять свою попытку внести посильный вклад в дело приобщения российского читателя к тексту Нового Завета и сотрудники адвентистского Института перевода Библии, созданного в 1993 году в Заокском. Движимые высоким чувством ответственности за дело, которому они посвятили свои знания и силы, участники проекта выполнили настоящий перевод Нового Завета на русский язык с языка оригинала, взяв за основу получивший широкое признание современный критический текст оригинала (4-е дополненное издание Объединенных Библейских обществ, Штуттгарт, 1994).

Коллектив переводчиков Института на всех этапах работы отдавал себе отчет в том, что ни один реальный перевод не может в равной степени удовлетворить все многоразличные по своей природе требования разных читателей. Тем не менее, переводчики стремились к результату, который мог бы, с одной стороны, удовлетворить тех, кто впервые обращается к Писанию, и с другой – устроить тех, кто, видя в Библии Слово Божие, занимается углубленным ее изучением.

В настоящем переводе, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.

Завершив свой первый опыт перевода Библии на современный русский язык, сотрудники Института в Заокском намерены продолжать поиск наилучших подходов и решений в передаче текста оригинала. Поэтому все причастные к появлению состоявшегося перевода будут благодарны глубокоуважаемым читателям за всякую помощь, которую они найдут возможным оказать своими замечаниями, советами и пожеланиями, направленными на совершенствование предлагаемого ныне текста для последующих переизданий.

P.S.: Перевод осуществлен, в сновном, представителями церкви Адвентистов седьмого дня.


Подробнее у нас в блоге: http://www.bible.by/blog/9

Источник: https://bible.by/bti/

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

-->

 

БИБЛИЯ

Дорогой друг! 


Библию называют Словом Божиим.
Это значит, что Библия - это письмо, которое Бог прислал тебе лично.

(Подробнее о том, что такое Библия)

Тем, кто только начинает знакомиться с Библией, мы рекомендуем начинать знакомство с книг Нового Завета
(лучше всего с  Евангелия от Марка),

Если же Евангелие Вы уже читали, то читайте
хрестоматию избранных библейских текстов  КАК ЧИТАТЬ БИБЛИЮ

 

 

 

 

 

Новый Завет Радостная Весть в PDF

 

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА     (или отсюда)

 

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА

 

ДЕЯНИЯ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ

 

ПИСЬМА АПОСТОЛА ПАВЛА

 

ПОСЛАНИЕ ИАКОВА

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ ПЕТРА
ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ ПЕТРА

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ ИОАННА
ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ ИОАННА
ТРЕТЬЕ ПОСЛАНИЕ ИОАННА

 

ПОСЛАНИЕ ИУДЫ

ПОСЛАНИЕ К ЕВРЕЯМ

ОТКРОВЕНИЕ АП. ИОАННА БОГОСЛОВА

 

 

 

 

Синодальный перевод

Читать и слушать Библию

Источник: http://didahe.ru/index/biblia/0-11
Смотрите далее: